...pero no, perdón si te atrajo el título del post, no se trata de un oscuro episodio de mi vida, o una revelación espectacular sobre los oscuros manejos en algún gobierno. Se trata de un libro, uno que se puede bajar gratis, que contiene una serie de revelaciones y reflexiones interesantísimas sobre cómo hacer un sitio web. Está orientado a sitios comerciales, pero puede aplicarse por igual a un blog, al sitio de una biblioteca, a un panfleto cualquiera. Está escrito por Seth Godin, de quien ya he hablado en otros posts, un experto en mercadotecnia con una particular habilidad para desmenuzar las actividades humanas utilizando el sentido común y la observación, de modo que siempre te hace pensar "¡Claro!, es obvio, no sé cómo no lo había pensado antes".
Además, el libro no sólo vale por las ideas centrales, también por las marginales: páginas con "anuncios" de plana entera apuntando a otros libros de Seth Godin, un formato simplísimo pero igualmente efectivo para resaltar y ordenar las ideas; pequeños tips aquí y allá sobre cómo comunicarse con tu visitante y hacerlo quedarse un rato más...
¿Por qué me parece relevante este libro, si trata más de costos que de posts y comunidades? Porque me parece que, si estás en el movimiento de los blogs, estás en el negocio de vender en internet. Quizás por esto ha sido comúnmente considerado que tener un blog es un ejercicio de vanidad. Si lo es o no para ti, es algo muy independiente de su objetivo final: comunicar. Quizás escribes para hacer amigos, o para tener alguien que te escuche, o para revelar secretos que te queman por dentro, o simplemente para aprender a escribir mejor. En cualquiera de estos casos, tener visitas y recibir comentarios siempre es bienvenido. Es lo que diferencia un blog de tener un diario debajo de la cama. Y estoy seguro de que leer este e-book te dará unas cuantas ideas para empezar. Yo estoy empezando a asimilarlo...
¡Ah! Casi se me olvida. Este es el link hacia el post de Seth Godin desde donde se puede bajar el libro, que por cierto se llama "Knock Knock", en referencia a los muy populares chistes de los estadounidenses. Mañana a las 4:00 PM publicará la -también gratuita- secuela del libro, imagino que valdrá igualmente la pena bajarlo...
En una segunda leída a mi post, me he dado cuenta de un tono muy distinto al mío, quizás un poco demasiado exagerado y charlatán. Mis disculpas: me dejé llevar por la excitación de una primera leída al libro.
servido por darius
3 comentarios
compártelo
Ayer, investigando un poco sobre Jardiel Poncela para escribir mi último post, me di cuenta de que la Wikipedia en español está mucho menos poblada que la versión en inglés. Para quien no sepa qué es la Wikipedia, es una enciclopedia escrita por la gente, por cualquiera que tenga una conexión a internet y sepa un poco de un tema determinado. Las contribuciones están basadas en confianza y buena voluntad, y existen versiones en prácticamente todos los idiomas existentes. Dos ventajas enormes tiene esta enciclopedia sobre una impresa: las ligas entre artículos son mucho más evidentes y los artículos están actualizados casi al minuto. Por ejemplo, una hora después de la elección del cardenal Ratzinger como Benedicto XVI, ya estaba actualizado, incluyendo detalles que no se habían permeado a los medios (como opiniones inteligentes sobre las profecías de San Malaquías).
¿En qué estábamos? Ah sí, versión en inglés vs en español. Muchos de los artículos están muy someros y, lo peor, tienen faltas de ortografía. Una comparación sencilla: la entrada de Umberto Eco en la versión en inglés y la versión en español. Además de que la versión en español está nada organizada, tiene muchos menos links y escrito con mucho menos conocimiento de causa, ¡tiene faltas de ortografía! Y no me refiero a la ausencia casi total de acentos: por ejemplo, en el artículo sobre El péndulo de Foucault dice "disgreciones", luego dice que es un libro "iniciatico o quizas anti-iniciatico" (perdón a los obsesivos compulsivos, el original no tiene acentos),..
Varias cosas me vienen a la mente:
- A los que escriben artículos como los mencionados, de menos cópiense íntegra la versión en inglés...
- A los pobladores de LaCoctelera que no han escrito artículos en la Wikipedia: ¡colaboren! Es un proyecto interesantísimo, muestra viva de que la unión hace la fuerza. Pueden empezar aquí
- ¿A alguien le importa? Me refiero a ¿el problema será falta de difusión o de interés?
Bueno. El mensaje ha sido entregado. Me voy, tengo que agregar unos pocos acentos a unos artículos que me interesan...
servido por darius
2 comentarios
compártelo
Últimamente, creo que por leer blogs españoles -en verdad- me he acordado de un héroe personal: Enrique Jardiel Poncela, una especie de Oscar Wilde cruzado con Germán Dehesa desquiciado, Al Bundy (de Married with children) y Jorge Ibargüengoitia. Tuvo su mejor época entre 1930 y 1940; sólo escribió cuatro novelas durante su vida, pero dejó también numerosas obras de teatro y artículos que después reunió en varios libros. Creo que las novelas son muy superiores, y en cualquier caso parecen haber sobrevivido mejor al paso del tiempo. Las cuatro novelas son:
- Amor se escribe sin hache. Hace mofa de las novelas de amor. El humor de Jardiel todavía no está a su máximo, pero empiezan a dibujarse los rasgos principales: escenas subidas de tono (para los '30s), mujeres desvergonzadas, diálogos cáusticos pero muy inteligentes,.. pero sobre todo, la originalidad. En el epílogo, por ejemplo, escribe críticas de ese mismo libro tal y como las habrían escrito autores famosos de la España de sus tiempos: Azorín, Benavente, etc.
- ¡Espérame en Siberia, vida mía!. En esta se burla de las novelas de aventuras, quizás con más saña que en su novela anterior. En el prólogo dice que su obra es del género del Quijote, sin querer compararse con Cervantes: por ejemplo, dice, Cervantes era manco y él no. Una vez más, algunos detalles de humorismo explosivo son francamente demasiado: en una escena, donde los personajes viajan en tren, de pronto pasan por un túnel, y Jardiel pone dos y medio páginas completamente negras. Esta novela y la siguiente son las dos mejor logradas.
- Pero, ¿hubo alguna vez once mil vírgenes?. Aquí, dirige sus dardos contra el donjuanismo y los ensayos inútiles de conocimientos enciclopédicos. Una vez más, el protagonista es un hombre de mundo pero esta vez se enfrenta con una mujer superior a él en sarcasmo, inteligencia, don para conquistar, y con corazón mucho más duro. Se nota que Jardiel, muy lejos de odiar a las mujeres, sentía que eran demasiado para él.
- La "tournée" de Dios. La primera mitad de la novela es quizás donde alcanza mayor finura e ingenio: los personajes son mucho más reales -uno de ellos es homosexual- y hasta el amor entre ellos es relativamente sano. Pero en la segunda mitad, donde se dedica a describir las andanzas de Dios en el mundo -como tirar la torre de Pisa pero hacia el otro lado, para que nadie dijera que se había caído sola-, es más bien pesada y demasiado político/sociológica. La tesis de Jardiel, sin embargo, es sólida como piedra: al preguntarle los líderes mundiales a Dios cuál es el mejor tipo de gobierno, si democracia, monarquía, socialismo, etc, éste responde: "¡Qué pregunta! Por supuesto que la tiranía. Es la que yo practico". Destila amargura.
Definitivamente hay que leerlo. Los libros, al menos en México, son difíciles de encontrar, pero todavía andan volando por ahí, en librerías olivdadas. La editorial se llama Biblioteca Nueva. En Ediciones Cátedra publicaron recientemente las cuatro novelas; una edición muy bonita, las hojas no se salen volando -como en los de Biblioteca Nueva- y los prólogos fueron hechos concienzudamente. Sin embargo, son un poco caros.
Algunos datos curiosos: Jardiel "inventó" el método de tomar una película y poner sonidos y diálogos que no corresponden a la versión original, para conseguir efectos cómicos. Después de él, muchos le copiaron y nunca recibió crédito.
Varias películas basadas en sus libros tuvieron éxito moderado, pero en México, curiosamente, se hicieron dos por sendos gigantes de la época de oro: Tin Tán ("Mátenme porque me muero") y Mauricio Garcés ("Espérame en Siberia, vida mía", en la que por cierto apareció una vez más la corrupción mexicana al poner en los créditos a otro cuate como escritor). He visto las dos y la adaptación del humor vitriólico de Jardiel a la idiosincracia -y el estilo- del México de TinTán y el zorro plateado es impecable.
Hasta Caifanes, grupo de rock mexicano de finales de los 80s, tuvo su primer gran éxito con una canción llamada "Mátenme porque me muero". Dudo que supieran el origen de la frase...
Para visitar:
* http://www.jardielponcela.com.ar/marido.htm Web dedicada a Jardiel. El link apunta a un cuento corto que tiene como gracia especial no utilizar la letra e, que es la más usada en español.
* http://www.alohacriticon.com/viajeliterario/article1288.html?topic=7. Recopilación de las películas basadas en libros o teatro de Jardiel.
servido por darius
25 comentarios
compártelo